約 571,152 件
https://w.atwiki.jp/animesaimoe2008/pages/250.html
Eブロック 1回戦 2回戦 ブロック 準決勝 ブロック 決勝 ブロック 準決勝 2回戦 1回戦 Eブロック 久遠寺森羅 (きみある) 301票 E01 9/04 (木) 273票 E2-1 10/01 (水) 987票 E3-1 10/14 (火) 898票 E3-2 10/15 (水) 588票 E2-3 10/03 (金) 544票 E07 9/06 (土) 194票 梅枝ナオミ (絶チル) 神凪綾乃 (スティグマ) 419票 656票 南千秋 (みなみけ) 桜野音羽 (スカガ) 600票 171票 座敷童 (HOLiC) 加賀愛 (絶望先生) 224票 E02 9/05 (金) 672票 Ef 10/21 (火) 266票 E08 9/07 (日) 240票 稲森光香(みかん) (まなび) 久遠寺未有 (きみある) 279票 479票 シエスタ (ゼロ魔) シャナ (シャナII) 723票 355票 葛城みかん (レンタルマギカ) 綾波レイ/綾波三姉妹 (ヱヴァ) 360票 E03 9/06 (土) 218票 239票 E09 9/04 (木) 422票 猫宮のの (よつのは) 鏡黒 (こじか) 262票 443票 ニア・テッペリン (グレンラガン) 結城ノナ (ななついろ) 382票 492票 麻生夏海 (スケブ) 桂心 (スクイズ) 456票 E04 9/07 (日) 683票 E2-2 10/02 (木) 969票 768票 E2-4 10/04 (土) 918票 E10 9/05 (金) 128票 桑原鞘子 (バンブー) ランカ・リー (マクロスF) 517票 676票 川添珠姫 (バンブー) 月村真由 (二ノ宮くん) 198票 415票 アンゼロット (ナイトウィザード) 高町なのは (なのはStS) 906票 E05 9/04 (木) 945票 186票 E11 9/06 (土) 342票 小神あきら (らきすた) 湯浅比呂美 (true tears) 886票 226票 水瀬伊織 (アイマス) シグナム (なのは) 78票 386票 月島小恋 (D.C.II) 仙童紫 (ロザパン) 249票 E06 9/05 (金) 83票 1058票 851票 E12 9/07 (日) 766票 ホロ (狼と香辛料) キャロ・ル・ルシエ (なのはStS) 476票 217票 咲野明日夏 (キミキス) 月島きらり (きらレボ) 413票 136票 乱崎月香 (狂乱家族日記)
https://w.atwiki.jp/supremecommanderjp/pages/55.html
UEF en E06_D01_010_010="[{i EarthCom}] Major! Come in, Major! We ve lost your signal...Major, report..." jp E06_D01_010_010="未訳" en E06_G01_010_111="Massacre" jp E06_G01_010_111="未訳" en E06_G01_010_112="You have destroyed over %s enemy units." jp E06_G01_010_112="未訳" en E06_G01_010_121="Overclocked" jp E06_G01_010_121="未訳" en E06_G01_010_122="You have built %s experimental units." jp E06_G01_010_122="未訳" en E06_M01_005_010="[{i EarthCom}] The last transports are inbound." jp E06_M01_005_010="未訳" en E06_M01_005_020="[{i Aiko}] The Aeon are on them! One of the transports is going down!" jp E06_M01_005_020="未訳" en E06_M01_010_010="[{i Aiko}] Sir, one of the transports ferrying parts for Black Sun has been shot down. It crashed on a small island to the east. You must recover the component it was carrying! Pick it up with a transport and deliver it to Black Sun." jp E06_M01_010_010="未訳" en E06_M01_020_010="[{i Aiko}] Sorry for the brash introduction, Major. I am Commander Aiko. The island s defenses are now under your control. " jp E06_M01_020_010="未訳" en E06_M01_030_010="[{i Aiko}] There it is, sir! We just need to get that component back to Black Sun!" jp E06_M01_030_010="未訳" en E06_M01_035_010="[{i EarthCom}] There s the missing component. Get it to Black Sun! EarthCom out." jp E06_M01_035_010="未訳" en E06_M01_040_010="[{i Aiko}] Save Earth-- " jp E06_M01_040_010="未訳" en E06_M01_050_010="[{i Riley}] We re reaching the culmination of our efforts, Major. We will not surrender! We will not yield! Victory will be ours!" jp E06_M01_050_010="未訳" en E06_M01_060_010="[{i EarthCom}] We need that component, sir! The UEF will fall without it! EarthCom out. " jp E06_M01_060_010="未訳" en E06_M01_065_010="[{i EarthCom}] Recover that component ASAP, sir! Black Sun needs it to fire! EarthCom out." jp E06_M01_065_010="未訳" en E06_M01_OBJ_010_111="Black Sun Must be Protected" jp E06_M01_OBJ_010_111="未訳" en E06_M01_OBJ_010_112="For the UEF to emerge victorious, Black Sun must fire. Guard it at all costs." jp E06_M01_OBJ_010_112="未訳" en E06_M01_OBJ_010_121="Recover the Last Component" jp E06_M01_OBJ_010_121="未訳" en E06_M01_OBJ_010_122="Black Sun cannot be completed until the last component is in place. Retrieve it with a transport and drop it off next to Black Sun." jp E06_M01_OBJ_010_122="未訳" en E06_M02_010_010="[{i Aiko}] Black Sun is almost ready to fire. We just need to hold out a bit longer." jp E06_M02_010_010="未訳" en E06_M02_015_010="[{i EarthCom}] We re showing that Black Sun is almost ready to fire. Continue to defend it! EarthCom out." jp E06_M02_015_010="未訳" en E06_M02_020_010="[{i EarthCom}] Sir, we ve detected enemy units to the south east. We think it could be the Aeon. Send out a Scout and if the Aeon are there, eliminate them. EarthCom out." jp E06_M02_020_010="未訳" en E06_M02_030_010="[{i Aiko}] Major, we have confirmed the presence of an Aeon Commander on an island to the southeast. We need to destroy all enemy forces at that position." jp E06_M02_030_010="未訳" en E06_M02_035_010="[{i EarthCom}] There is an Aeon Commander on the island to the southeast. Destroy all enemy forces at that position. EarthCom out." jp E06_M02_035_010="未訳" en E06_M02_040_010="[{i Aiko}] You got her, sir. We won t have to...wait, I m getting something." jp E06_M02_040_010="未訳" en E06_M02_040_020="[{i EarthCom}] Major, we ve just detected a large force moving down from the north, directly toward your position. It appears to be Cybran. The General wants those units eliminated. EarthCom out." jp E06_M02_040_020="未訳" en E06_M02_040_030="[{i Aiko}] Sir, we have incoming Cybran forces!" jp E06_M02_040_030="未訳" en E06_M02_045_010="[{i EarthCom}] You got her...wait...sensors are picking up something..." jp E06_M02_045_010="未訳" en E06_M02_045_020="[{i EarthCom}] We re showing incoming Cybran forces. EarthCom out." jp E06_M02_045_020="未訳" en E06_M02_050_010="[{i Aiko}] Sir, some Siege Assault Bots and Mobile Missile Launchers have made it through. They re yours to command!" jp E06_M02_050_010="未訳" en E06_M02_060_010="[{i Aiko}] Sir, a Cybran transport is carrying Engineers toward the Black Sun Control Center. They must be stopped!" jp E06_M02_060_010="未訳" en E06_M02_065_010="[{i EarthCom}] A Cybran transport is attempting to land Engineers near the Black Sun Control Center. You are to stop them. EarthCom out." jp E06_M02_065_010="未訳" en E06_M02_070_010="[{i Clarke}] The Control Center has been captured! We cannot fire Black Sun without it. Recapture it! Now!" jp E06_M02_070_010="未訳" en E06_M02_080_010="[{i Aiko}] We ve retaken the Control Center. Our techs are reloading the software to ensure that the Cybrans didn t corrupt the system." jp E06_M02_080_010="未訳" en E06_M02_085_010="[{i EarthCom}] The Control Center is back under our control. Our techs are reloading the software to make sure that the Cybrans didn t damage the system." jp E06_M02_085_010="未訳" en E06_M02_100_010="[{i Aiko}] Black Sun has been completed. I repeat, Black Sun has been completed. Beginning its charging cycle." jp E06_M02_100_010="未訳" en E06_M02_100_020="[{i Riley}] Fighting rages all across Earth. We are quickly losing ground, but if you can fire Black Sun, our losses will have been worth it. " jp E06_M02_100_020="未訳" en E06_M02_105_010="[{i EarthCom}] Black Sun is completed! It s beginning to charge. Be ready to fire it on our mark. EarthCom out." jp E06_M02_105_010="未訳" en E06_M02_110_010="[{i Clarke}] Attention UEF Forces, this is General Clarke. We have lost Black Sun, but we will never surrender! All units return to Earth Command. We will make our final stand there. Clarke out.\n\n" jp E06_M02_110_010="未訳" en E06_M02_150_010="[{i EarthCom}] Do not let the Aeon attack Black Sun! EarthCom out. " jp E06_M02_150_010="未訳" en E06_M02_155_010="[{i EarthCom}] The technicians are working as fast as they can, but they need more time. Destroy the Aeon! " jp E06_M02_155_010="未訳" en E06_M02_OBJ_010_211="Black Sun Must Survive" jp E06_M02_OBJ_010_211="未訳" en E06_M02_OBJ_010_212="For the UEF to emerge victorious, Black Sun must fire. Guard it at all costs." jp E06_M02_OBJ_010_212="未訳" en E06_M02_OBJ_010_221="Destroy the Aeon Commander s Island Base" jp E06_M02_OBJ_010_221="未訳" en E06_M02_OBJ_010_222="Do not let the Aeon Commander get so close to Black Sun. Defeat the enemy Commander and destroy all of the factories and units on the island under his control." jp E06_M02_OBJ_010_222="未訳" en E06_M02_OBJ_010_231="Defeat Cybran Attack" jp E06_M02_OBJ_010_231="未訳" en E06_M02_OBJ_010_232="The Cybrans are attacking. Do not let them interfere with Black Sun." jp E06_M02_OBJ_010_232="未訳" en E06_M02_OBJ_010_241="Recapture Black Sun Control Center" jp E06_M02_OBJ_010_241="未訳" en E06_M02_OBJ_010_242="Do not let the Cybrans gain access to Black Sun s programming." jp E06_M02_OBJ_010_242="未訳" en E06_M03_010_010="[{i Aiko}] We re almost there...Black Sun just needs to charge before it can be fired. Defend it a bit longer." jp E06_M03_010_010="未訳" en E06_M03_015_010="[{i EarthCom}] Black Sun needs to charge before it can fire. Maintain your defensive position. EarthCom out." jp E06_M03_015_010="未訳" en E06_M03_020_010="[{i Aiko}] Black Sun is 20 percent charged, sir." jp E06_M03_020_010="未訳" en E06_M03_025_010="[{i EarthCom}] Black Sun is 20 percent charged, sir." jp E06_M03_025_010="未訳" en E06_M03_030_010="[{i Aiko}] Black Sun is at 40 percent." jp E06_M03_030_010="未訳" en E06_M03_035_010="[{i EarthCom}] Black Sun is 40 percent charged, sir." jp E06_M03_035_010="未訳" en E06_M03_040_010="[{i Aiko}] Black Sun is 60 percent charged." jp E06_M03_040_010="未訳" en E06_M03_045_010="[{i EarthCom}] Black Sun is 60 percent charged, sir." jp E06_M03_045_010="未訳" en E06_M03_060_005="[{i Aiko}] 80 percent! Black Sun is at 80 percent, sir!" jp E06_M03_060_005="未訳" en E06_M03_060_010="[{i Arnold}] The Avatar-of-War demands vengeance against all who oppose the Aeon. I will grind your bones into dust and then turn my wrath upon all the people of Earth. They will be cleansed." jp E06_M03_060_010="未訳" en E06_M03_060_030="[{i Aiko}] Sir, we re picking up something coming in from the northwest. It s...huge. What? Now Arnold is landing to the north. He s personally leading his forces!" jp E06_M03_060_030="未訳" en E06_M03_060_040="[{i Clarke}] Destroy Arnold and any who march with him." jp E06_M03_060_040="未訳" en E06_M03_065_005="[{i EarthCom}] 80 percent! Black Sun is 80 percent charged, sir." jp E06_M03_065_005="未訳" en E06_M03_065_010="[{i EarthCom}] Sensors are picking up something coming in from the northwest. It s massive. Hold on...Arnold is landing to the north and is personally leading his forces. Handle the situation. EarthCom out." jp E06_M03_065_010="未訳" en E06_M03_066_010="[{i Aiko}] It s at 100 percent!" jp E06_M03_066_010="未訳" en E06_M03_067_010="[{i EarthCom}] It s at 100 percent!" jp E06_M03_067_010="未訳" en E06_M03_070_010="[{i Arnold}] This changes nothing. We will rise again!" jp E06_M03_070_010="未訳" en E06_M03_080_010="[{i Aiko}] It s down, sir! The Aeon unit is down!" jp E06_M03_080_010="未訳" en E06_M03_085_010="[{i EarthCom}] The Aeon unit is down! It s down! " jp E06_M03_085_010="未訳" en E06_M03_090_010="[{i Clarke}] Select Black Sun and press the Fire button, Major. It s time to end this war." jp E06_M03_090_010="未訳" en E06_M03_110_010="[{i EarthCom}] Arnold is defeated! Fire Black Sun! EarthCom out." jp E06_M03_110_010="未訳" en E06_M03_115_010="[{i EarthCom}] What are you waiting for! Fire Black Sun! End the war! EarthCom out." jp E06_M03_115_010="未訳" en E06_M03_OBJ_010_311="Black Sun Must Survive" jp E06_M03_OBJ_010_311="未訳" en E06_M03_OBJ_010_312="The UEF will be defeated unless Black Sun can be fired." jp E06_M03_OBJ_010_312="未訳" en E06_M03_OBJ_010_321="5% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_321="未訳" en E06_M03_OBJ_010_322="10% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_322="未訳" en E06_M03_OBJ_010_323="15% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_323="未訳" en E06_M03_OBJ_010_324="20% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_324="未訳" en E06_M03_OBJ_010_325="25% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_325="未訳" en E06_M03_OBJ_010_326="30% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_326="未訳" en E06_M03_OBJ_010_327="35% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_327="未訳" en E06_M03_OBJ_010_328="40% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_328="未訳" en E06_M03_OBJ_010_329="45% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_329="未訳" en E06_M03_OBJ_010_330="50% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_330="未訳" en E06_M03_OBJ_010_331="55% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_331="未訳" en E06_M03_OBJ_010_332="60% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_332="未訳" en E06_M03_OBJ_010_333="65% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_333="未訳" en E06_M03_OBJ_010_334="70% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_334="未訳" en E06_M03_OBJ_010_335="75% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_335="未訳" en E06_M03_OBJ_010_336="80% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_336="未訳" en E06_M03_OBJ_010_337="85% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_337="未訳" en E06_M03_OBJ_010_338="90% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_338="未訳" en E06_M03_OBJ_010_339="95% Charge Complete." jp E06_M03_OBJ_010_339="未訳" en E06_M03_OBJ_010_340="Charge Complete!" jp E06_M03_OBJ_010_340="未訳" en E06_M03_OBJ_010_351="Defeat Arnold and his Assault Group" jp E06_M03_OBJ_010_351="未訳" en E06_M03_OBJ_010_352="You must defeat your one-time mentor. The victor will decide the fate of the galaxy." jp E06_M03_OBJ_010_352="未訳" en E06_M03_OBJ_010_361="Fire Black Sun" jp E06_M03_OBJ_010_361="未訳" en E06_M03_OBJ_010_362="Select Black Sun and press the Fire button. End the Infinite War! End the Infinite War!" jp E06_M03_OBJ_010_362="未訳" en E06_T01_010_010="[{i RedFog}] The end is finally at hand. " jp E06_T01_010_010="未訳" en E06_T01_020_010="[{i RedFog}] No one can stop us!" jp E06_T01_020_010="未訳" en E06_T01_030_010="[{i RedFog}] The Earth will burn." jp E06_T01_030_010="未訳" en E06_T01_040_010="[{i RedFog}] Soon Black Sun will be ours." jp E06_T01_040_010="未訳" en E06_T01_050_010="[{i RedFog}] In a matter of hours, all Cybrans will be free." jp E06_T01_050_010="未訳" en E06_T01_060_010="[{i RedFog}] The UEF will never enslave anyone again." jp E06_T01_060_010="未訳" en E06_T01_070_010="[{i RedFog}] It s only a matter of time now." jp E06_T01_070_010="未訳" en E06_T01_080_010="[{i RedFog}] Once we control Black Sun, no one will ever threaten the Cybrans again." jp E06_T01_080_010="未訳" en E06_T01_090_010="[{i Arnold}] Black Sun will kill millions of innocents. Can you live with that blood on your hands?" jp E06_T01_090_010="未訳" en E06_T01_100_010="[{i Arnold}] You will never defeat the Aeon Illuminate." jp E06_T01_100_010="未訳" en E06_T01_110_010="[{i Arnold}] The Avatar-of-War has seen your defeat." jp E06_T01_110_010="未訳" en E06_T01_120_010="[{i Arnold}] Every soul on Earth shall be cleansed by my hand." jp E06_T01_120_010="未訳" en E06_T01_130_010="[{i Arnold}] Your lies and secrets have been exposed for all to see." jp E06_T01_130_010="未訳" en E06_T01_140_010="[{i Arnold}] Surrender now, and I shall offer you a merciful death." jp E06_T01_140_010="未訳" en E06_T01_150_010="[{i Arnold}] Impressive." jp E06_T01_150_010="未訳" en E06_T01_160_010="[{i Arnold}] Why do you continue to struggle?" jp E06_T01_160_010="未訳"
https://w.atwiki.jp/3size/pages/1788.html
E-girls メンバー 名前 年齢 身長 体重 B W H カップ 更新日 石井杏奈 23 157 68 55 76 2016/07/17 元メンバー 名前 年齢 身長 体重 B W H カップ 更新日
https://w.atwiki.jp/ff13expo/pages/22.html
E3 2006 スクウェア・エニックス E3 2006 【情報サイトリンク集】 E3 Insider PlayStation.com E32006 IGN E32006 GameSpot E32006 ファミ通 E32006 ITmedia E32006 Yahoo E32006 スクウェア・エニックス 【記事リンク集】 スクエニ E3 2006特設サイト スクエニ E3 2006フォトレポート E3 Insider.com スクエニ専用ページ 【動画】 E3Floor スクエニブース
https://w.atwiki.jp/oubei/pages/49.html
E26■Excusing youself from a conversation □□Excusing yourself = □□Giving a reason for leaving □□Letting someone go / □□Arranging the next contact⇒Response □□Closing the conversation / □□Saying goodbye <Other expressions> E27■Talking about people from your past □□□□□Describing people you used to know □□□□□Speculating about what they are doing now <Other expressions> E28■Talking about the weather □□Asking about the weather / □□Talking about the forcast □□Talking about changed plans <Other expressions> E29■Understanding news broadcasts □□□Statement from the news <Other expressions> E30■Interviewing for a job □□□Work experience / □□Qualifications □□Skills / □□Trying to impress <Other expressions>
https://w.atwiki.jp/niconicomugen/pages/3539.html
身長:204cm 体重:145kg 血液型:O 出身:アメリカ 誕生日:7月21日 特技:銃乱射 好きな物:血のしたたるステーキ 嫌いな物:コーディー 「言わせておけば…逮捕だ!!お前を逮捕する!!」 横スクロールアクション『ファイナルファイト』のボスキャラ。 ステージ3の「ウエストサイド」にて、プレイヤーの前に立ちはだかる。 もしかしなくてもエディではない。また、錬金術師エドワード・エルリックも愛称&イニシャルで表記すると「エディ・E」になる。 ゴードン・ボウマン(『風雲黙示録』に登場するキャラクター)とは赤の他人。 悪徳警官にして犯罪組織マッドギアの幹部。血の気が多く怒りっぽい性格。 現役警察官という立場を利用して悪事をもみ消し、対抗勢力を潰しているためか署内での信用を失いかけているらしい。 戦闘開始時にガムを吐き捨てる。このガムはプレイヤーが食べることが出来る。 吐き捨てる警官に拾い食いする市長とはメトロシティの衛生管理は大丈夫なのだろうか。 しかもこのガム、体力をほぼ全回復するとんでもない薬物。ずっと噛んでればエディ・Eも無敵だったろうに。 「シャドルー格闘家研究所」によると「42910点」の味がするスペシャルなガムらしい。 最初は警棒で殴りかかるが、瀕死になると後方に下がり敵味方問わず銃乱射を仕掛けてくる。 『ストリートファイターZERO3』では脱獄したコーディーを追いかけ回す役として登場。CVは 菅原正志 氏。 『ファイナルファイトリベンジ』では、専用の拳銃を最初から持っていて、全員が共通で拾える武器と併用して使える。 コーディーを捕まえたりベルガーを倒したりしてエンディングではメトロシティの表の権力者になった。 「ハッハ、拳銃持ってる相手に拳とは良い度胸だ! かかって来な!!」 MUGENにおけるエディ・E 『ファイナルファイト』ドットを用いたものと、『ZERO3』ドットを用いたものの2種類が存在する。 + アリ氏製作 『ファイナルファイト』ドット アリ氏製作 『ファイナルファイト』ドット 同氏製作のハガーやアビゲイル同様、ジャンプやガードは出来ないが軸のアルカナを搭載。 アビゲイルの人間弾幕に比べると大分緩いが、エルガドを呼び出し、挟み撃ちで延々と殴り続けることも可能。 挑発がフェイント撃ちになる。体力減少時には銃連射が可能。 アリ氏は2015年4月1日を以て引退されたが、転載・改変自体は自由とのことで、現在はfoxy氏のOneDriveにて代理公開されている。 おでん氏(現・ほしおでん氏)によるAIパッチも存在し、こちらはhamer氏によって代理公開中。 エルガドを呼び出して積極的に前進、警棒でガンガン殴ってくる。 + Count Monte氏製作 『ZERO3』ドット Count Monte氏製作 アレンジ仕様 『ZERO3』出演時のスプライトを使用して作られたエディ。 元が元だけに流石に技は少なく、パンチ、通常投げ(モーションはパンチの使い回し)、体力1/3で解禁されるゲージ消費の銃撃の3つのみ。 ジャンプやしゃがみは可能だが、ジャンプ技やしゃがみ技は持っていない。 ちなみに設定ミスなのか、歩行中のアニメーションの1枚目にしか食らい判定が付いていなかったり、 しゃがんでいる状態が完全に無敵だったりする。 同梱テキストにはエルガドを召喚する技があると書かれているが、実装はされていないようだ。 AIは搭載されていない。 DLは氏のHP及び下記の動画から 出場大会 はい、○人組作って運動会 MUGEN祭 大盛りシングルトーナメント 版権VSオリジナル 交代制作品別トーナメント 更新停止中 目指せハーレム ロリっ娘争奪バトル 出演ストーリー ブランドー一家(別キャラ代理)
https://w.atwiki.jp/touhoupuppetshow/pages/119.html
EリリーB No.42 タイプ:あく 特性:シェルアーマー(相手の攻撃が急所に当たらない) HP 攻撃 防御 特攻 特防 素早 60 100 60 100 60 120 ばつぐん(4倍) ---- ばつぐん(2倍) かくとう/むし/はがね いまひとつ(1/2) エスパー/ゴースト/あく いまひとつ(1/4) --- こうかなし ---
https://w.atwiki.jp/slimebeth/pages/96.html
◆e350z33 Z33e にリネーム。 http //file.otou3desu.blog.shinobi.jp/c6a63d91.png http //file.otou3desu.blog.shinobi.jp/a05dffc4.png その理由 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=60247732832 1/3/ - 4/ (魚拓) 熱湯アカウント用のHotmailのアドレスで出会い系に登録したヴァカ。 ◆投稿スタイル とにかくズレた発言が多い。 ◆アフォレベル ◆発言の信用度 ◆棲息カテ ◆非棲息カテ ◆スキルレベル ◆得意技 ◆対抗法 ■発言例 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=60246519033 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=100412732556 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=120494204460 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=40164738824 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=160658962485 ズレた発言を質問者は全て無視して解決(藁 Z33e では http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=160660641684 やはりズレてる。 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=60247746932 Acronis True Image 11 では「5分で元の状態に」なると紹介(実際のところ同ソフトの取説では「10分で作業が終了」と解説されている)。 しかし、このスレを紹介している http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=240991651219 では、「前準備に1分程度かかりますが、「復元」のボタンを押してからは約5分」と20%ほど増えている。 しかもコイツが解説している自分の環境はAcronis True Image 11 ではなく、10である。 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=240997131618 Vsitaの質問にXPでの事例(それも自分の例のみ)を得意げに垂れ流す…ってアタマ変。 http //www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14 qid=100415870553 OS Windows98SE (中略) USBメモリ(メーカーの違うものが3種類)で運がよければ認識すると思いましたがどれも認識できず困っています。 (中略) USBメモリドライバー3MBをフロッピーで分割する方法はありますか? その他の方法があれば、教えて下さい。 OSのマスストレージ用ドライバー搭載はMe/2000以降だから仕方がない。 3/ データーが33M程度なら、一番安いUSBフラッシュメモリーを買って来て(千円以下)それに入れれば良いと思います。 どこ読んでんだヴァカ。さらに、 5/ 質問を良く読まずに失礼しました。 USBメモリーは3本あるのですね。 98SE用のドライバーがあるのなら、分割してFDに入れなくてもドライバーのインストールの所で、ディスクを使用と出た所で、そのフォルダーを指してインストールすれば良いと思うのですが。 「何処から」ドライバー入れるんだよ。目開けて寝てるのか?
https://w.atwiki.jp/trpgscenario/pages/25.html
ブレイドオブアルカナ3E概要 ルールの簡単な紹介 ダンジョンアタックほげほげ ランダムダンジョンふがふが シティーアドベンチャーぴよぴよ 旅モノほげほげ2 戦闘重視ふがふが2 その他ぴよぴよ3 シナリオフック置き場 ダンジョンマップ置き場 自作エネミー置き場 自作チャート置き場
https://w.atwiki.jp/nrks/pages/604.html
【名前】 バッド・E 【身長】 181cm 【体重】 73kg 【容姿】 日常:キャップ帽をかぶっている 長袖の赤い服を着ており黒の長ズボンをはいている 任務時:戦闘服を着用し、ゴーグルをつけている 袖口にはカノッサ機関の逆五芒星が刻まれている 【能力】 〔手で触れたものを爆弾にする〕 任意で爆発するタイミングを決められる 爆弾にできるものも制限があり建物や人などは爆弾にできない 乗り物なども一応爆弾にできるが消耗が激しすぎて死ぬ 生物が触れている物も爆発できない 爆弾にできる数は最大四個ぐらい 【性格】 多くは語らない性格 任務のときは冷徹になれる 無駄な犠牲を出さずに迅速に任務を終了することを旨としている 契約主義者 善悪に興味がない 【戦闘方法】 銃や能力で作った爆弾などで攻撃する 【備考】 元はとある国の工作員であったがやめてフリーになったらしい 元工作員であった為か破壊工作にたけている サバイバル技術などにもたけている 簡単な諜報ならできるが本格的な諜報は無理 今はカノッサ機関に雇われている バッド・Eは偽名、本名不明、さまざまな偽名をもってたりする おもに破壊工作などの任務に就く 【装備品】 〔身分証明書〕 普通の証明書に見えているが隠し機能がある その隠し機能はパスワードを入力するところがありそこにパスワードを入力するとカノッサ機関の証である逆五芒星が表示される 〔自動式拳銃K666〕 改造されており反動の少なさや特殊マガジンなどさまざまな機能がある 通常の拳銃より一回り大きい 〔MA56〕 改造されている、個人防衛火器であり整備しやすくなっている 〔RK-11〕 アサルトライフル 改造されている、従来のより威力が上がっている 〔特殊弾丸 magic・hunting〕 魔法や魔術を弱める効果がある 自動式拳銃K666で使用される 〔特殊弾丸steel〕 厚い鋼鉄を軽くぶち抜ける弾丸、主に硬い敵などによういられる 弾速が遅い 自動式拳銃K666で使用される 【偽名一覧】 竹中和利